General discussion

“Translation Please...”

  • 3 posts
  • started 3 years ago by ryanct203
  1. Hey guys,

    I always get a kick out of this when I open up the container of kochujang. I just find it funny that there is a giant 'NO' written there, but then no other English words. Wouldn't it be more helpful if it also said in English what you are not supposed to be doing? Or is it just there for the Korean's? In that case, wouldn't it be better to write the giant 'No' in Korean instead?

    Anyway, if someone could translate this for me that would be great. I am interested to know what it is telling you to not do.


    ryan ( ^_^)/


    1. IMG_1649.JPG (2216.5 KB, 426 downloads) 3 years old
    2. IMG_1652.JPG (2094.2 KB, 420 downloads) 3 years old
  2. it states about the quality of the product.
    they use only rice, NO! corn or wheat flower
    thats the reason it tastes good
    it is better for your health
    it is better to cook with

  3. Thanks for the translation kumaxx! Yes, and they are right, it does taste better! This is my favorite brand, SunChang. I get the extra hot one! It is the best! Thanks again!

    ryan :)

RSS feed for this topic



You must log in to post.