Haemultang
Home › Forums › Recipe requests › Haemultang
- This topic has 1 reply, 2 voices, and was last updated 12 years, 5 months ago by
chirp.
- AuthorPosts
- June 24, 2011 at 7:52 am #50223
swabe
MemberMaangchi i like your maeuntang recipe do you have a recipe for haemultang or what is the difference beetwen haemultang – maeuntang?
- June 25, 2011 at 10:32 am #54917
chirp
ParticipantHaemultang literally means seafood stew/soup.
So the ingredients, except the veggies are all seafood.
The emphasis is on the variety of the ingredients.
Almost looks like a seafood plata in a hot spicy stew ….
(Crabs, Shrimps, Octopuses, Some sea squirts, etc, Usually Crustaceans & Molluscs)
Maeuntang literally means Hot stew/soup,
but it is used when the stew/soup ‘s main ingredient (usually the thing that has most meat) is “Fishy”(fish , mussels you name it).
So the emphasis is on the “main ingredient”
Usually, Maeuntang is made of freshwater fish,
but as the emphasis is on the main ingredient,
you can use anything fishy and call it Maeuntang
Some korean encyclopedias do not bother to differ the two,
but I think there is a difference
In short.
Freshwater fish spicy stew : Maeuntang (Carp, Catfish, Snakehead etc)
Only one main fish item spicy stew : Maeuntang (Snapper, Belthead, etc )
and you call it, Snapper Maeuntang, Catfish Maeuntang,
Just like what Maangchi made.
Rather a simple, humble looking dish.
Seafood Plata in a spicy stew : Haemultang
A bunch of Crustaceans & Molluscs in a spicy stew : Haemultang
and you just call it Haemultang.
A dish that is somewhat very fancy and flamboyant.
There are some exceptions , for instance
Crab Maeuntang, Crab Haemultang both are OK.
Crab Maeuntang might be a simple crab stew,
whilst, Crab Haemultang is a simple emphasis on the ingredient(Crab),
meaning just plain haemultang.
- AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.